Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Print-ready files settings | मुद्रण-तयार फाइल सेटिङ | Details | |
Search design... | खोजी डिजाइन... | Details | |
Customer Designs | ग्राहक डिजाइन | Details | |
No saved Designs for this Customer. | यस ग्राहकका लागि बचत गरिएको डिजाइन छैन । | Details | |
No saved Designs for this Customer. यस ग्राहकका लागि बचत गरिएको डिजाइन छैन ।
You have to log in to edit this translation.
|
|||
At the moment, no designs have been saved by your customers yet. | यस समयमा, कुनै पनि डिजाइनहरू तपाईंको ग्राहकहरू द्वारा बचत गरिएको छैन। | Details | |
At the moment, no designs have been saved by your customers yet. यस समयमा, कुनै पनि डिजाइनहरू तपाईंको ग्राहकहरू द्वारा बचत गरिएको छैन।
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is where designs that your customers save for later are stored | यो हो जहाँ डिजाइनहरू जुन तपाइँका ग्राहकहरूले पछिका लागि बचत गर्छन् भण्डारण गरिन्छ | Details | |
This is where designs that your customers save for later are stored यो हो जहाँ डिजाइनहरू जुन तपाइँका ग्राहकहरूले पछिका लागि बचत गर्छन् भण्डारण गरिन्छ
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It was not possible to get the iFrame relative to this draft. | यो ड्राफ्टसँग सम्बन्धित आईफ्रेम प्राप्त गर्न सम्भव थिएन। | Details | |
It was not possible to get the iFrame relative to this draft. यो ड्राफ्टसँग सम्बन्धित आईफ्रेम प्राप्त गर्न सम्भव थिएन।
You have to log in to edit this translation.
|
|||
All customers | सबै ग्राहकहरू | Details | |
Go to products' list | उत्पादनको सूचीमा जानुहोस् | Details | |
beforehand. | पहले से ही। | Details | |
please cancel all products from the 3D Product Configurator | कृपया 3 डी उत्पादन कन्फिगरेटरबाट सबै उत्पादनहरू रद्द गर्नुहोस् | Details | |
please cancel all products from the 3D Product Configurator कृपया 3 डी उत्पादन कन्फिगरेटरबाट सबै उत्पादनहरू रद्द गर्नुहोस्
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To proceed with the downgrade, | डाउनग्रेडको साथ अगाडि बढ्नको लागि, | Details | |
To proceed with the downgrade, डाउनग्रेडको साथ अगाडि बढ्नको लागि,
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Attention: the plan you are downgrading to does not include the use of the 3D Product Configurator, and you have some products configured with that solution. | ध्यान दिनुहोस्: तपाईले डाउनग्रेड गर्दै गरेको योजनामा 3 डी उत्पादन कन्फिगरेटरको प्रयोग समावेश छैन, र तपाइँसँग केहि उत्पादनहरू त्यो समाधानको साथ कन्फिगर गरिएको छ। | Details | |
Attention: the plan you are downgrading to does not include the use of the 3D Product Configurator, and you have some products configured with that solution. ध्यान दिनुहोस्: तपाईले डाउनग्रेड गर्दै गरेको योजनामा 3 डी उत्पादन कन्फिगरेटरको प्रयोग समावेश छैन, र तपाइँसँग केहि उत्पादनहरू त्यो समाधानको साथ कन्फिगर गरिएको छ।
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Here you can enable the Names and Numbers tool. | यहाँ तपाईं नाम र नम्बर उपकरण सक्षम गर्न सक्नुहुन्छ। | Details | |
Here you can enable the Names and Numbers tool. यहाँ तपाईं नाम र नम्बर उपकरण सक्षम गर्न सक्नुहुन्छ।
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can activate the Names and Numbers as an additional option within the Bulk Variation Form. Ensure the tool is enabled here, and make sure to create your tags in the Pre-design Templates tool to ensure proper functionality. For more information, please refer to the instructions provided | तपाईँले बल्क भिन्नता फारमभित्र थप विकल्पको रूपमा नाम हरू र नम्बरहरू सक्रिय गर्न सक्नुहुन्छ। उपकरण यहाँ सक्षम पारिएको सुनिश्चित गर्नुहोस्, र उचित कार्यक्षमता सुनिश्चित गर्न पूर्व-डिजाइन टेम्प्लेट उपकरणमा तपाईंको ट्यागहरू सिर्जना गर्न निश्चित गर्नुहोस्। थप जानकारीको लागि, कृपया प्रदान गरिएको निर्देशनहरू हेर्नुहोस् | Details | |
You can activate the Names and Numbers as an additional option within the Bulk Variation Form. Ensure the tool is enabled here, and make sure to create your tags in the Pre-design Templates tool to ensure proper functionality. For more information, please refer to the instructions provided तपाईँले बल्क भिन्नता फारमभित्र थप विकल्पको रूपमा नाम हरू र नम्बरहरू सक्रिय गर्न सक्नुहुन्छ। उपकरण यहाँ सक्षम पारिएको सुनिश्चित गर्नुहोस्, र उचित कार्यक्षमता सुनिश्चित गर्न पूर्व-डिजाइन टेम्प्लेट उपकरणमा तपाईंको ट्यागहरू सिर्जना गर्न निश्चित गर्नुहोस्। थप जानकारीको लागि, कृपया प्रदान गरिएको निर्देशनहरू हेर्नुहोस्
You have to log in to edit this translation.
|
Export as