Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Check out this guide before diving in to maximize Zakeke's AI. Here are some tips: | Než se do toho pustíte, podívejte se na tuto příručku, abyste maximalizovali Zakekeho umělou inteligenci. Zde je několik tipů: | Details | |
Check out this guide before diving in to maximize Zakeke's AI. Here are some tips: Než se do toho pustíte, podívejte se na tuto příručku, abyste maximalizovali Zakekeho umělou inteligenci. Zde je několik tipů:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
• Clearly articulate your desired outcome when providing prompts. For instance, specify details like "a chair with or without armrests, with customizable body color". | • Při poskytování výzev jasně formulujte požadovaný výsledek. Zadejte například podrobnosti jako "židle s područkami nebo bez nich, s přizpůsobitelnou barvou těla". | Details | |
• Clearly articulate your desired outcome when providing prompts. For instance, specify details like "a chair with or without armrests, with customizable body color". • Při poskytování výzev jasně formulujte požadovaný výsledek. Zadejte například podrobnosti jako "židle s područkami nebo bez nich, s přizpůsobitelnou barvou těla".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
• Be descriptive in naming 3D scene elements—avoid codes or placeholders. Instead of "Mesh_01", use clear names like "body". | • Při pojmenovávání prvků 3D scény buďte popisní – vyhněte se kódům nebo zástupným symbolům. Místo "Mesh_01" použijte jasné názvy jako "tělo". | Details | |
• Be descriptive in naming 3D scene elements—avoid codes or placeholders. Instead of "Mesh_01", use clear names like "body". • Při pojmenovávání prvků 3D scény buďte popisní – vyhněte se kódům nebo zástupným symbolům. Místo "Mesh_01" použijte jasné názvy jako "tělo".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
read here | čtěte zde | Details | |
We're sorry, but it appears you have exceeded the allowed limit. It's important to adhere to the guidelines and limits set to ensure fair and safe usage of our services. If you need more info please | Omlouváme se, ale zdá se, že jste překročili povolený limit. Je důležité dodržovat pokyny a limity stanovené pro zajištění spravedlivého a bezpečného používání našich služeb. Pokud potřebujete více informací, prosím | Details | |
We're sorry, but it appears you have exceeded the allowed limit. It's important to adhere to the guidelines and limits set to ensure fair and safe usage of our services. If you need more info please Omlouváme se, ale zdá se, že jste překročili povolený limit. Je důležité dodržovat pokyny a limity stanovené pro zajištění spravedlivého a bezpečného používání našich služeb. Pokud potřebujete více informací, prosím
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Limit reached | Limit dosažen | Details | |
If you need further assistance, please write an email to our support team. | Pokud potřebujete další pomoc, napište e-mail našemu týmu podpory. | Details | |
If you need further assistance, please write an email to our support team. Pokud potřebujete další pomoc, napište e-mail našemu týmu podpory.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No Microphone Detected: Make sure a microphone is connected to your device. If you're using an external microphone, ensure it's properly plugged in and recognized by your system. | Nebyl zjištěn žádný mikrofon: Ujistěte se, že je k vašemu zařízení připojen mikrofon. Pokud používáte externí mikrofon, ujistěte se, že je správně zapojen a rozpoznán vaším systémem. | Details | |
No Microphone Detected: Make sure a microphone is connected to your device. If you're using an external microphone, ensure it's properly plugged in and recognized by your system. Nebyl zjištěn žádný mikrofon: Ujistěte se, že je k vašemu zařízení připojen mikrofon. Pokud používáte externí mikrofon, ujistěte se, že je správně zapojen a rozpoznán vaším systémem.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Browser Permissions: Ensure that you have granted microphone access for this website. You can usually do this by clicking the camera/microphone icon in your browser's address bar and selecting 'Allow'. | Oprávnění prohlížeče: Ujistěte se, že jste tomuto webu udělili přístup k mikrofonu. Obvykle to můžete udělat kliknutím na ikonu kamery/mikrofonu v adresním řádku prohlížeče a výběrem možnosti "Povolit". | Details | |
Browser Permissions: Ensure that you have granted microphone access for this website. You can usually do this by clicking the camera/microphone icon in your browser's address bar and selecting 'Allow'. Oprávnění prohlížeče: Ujistěte se, že jste tomuto webu udělili přístup k mikrofonu. Obvykle to můžete udělat kliknutím na ikonu kamery/mikrofonu v adresním řádku prohlížeče a výběrem možnosti "Povolit".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We're unable to access your microphone. Please check the following: | Nemáme přístup k mikrofonu. Zkontrolujte prosím následující: | Details | |
We're unable to access your microphone. Please check the following: Nemáme přístup k mikrofonu. Zkontrolujte prosím následující:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Microphone Error | Chyba mikrofonu | Details | |
Please try again. | Zkuste to prosím znovu. | Details | |
We were unable to detect any text from your microphone. | Z mikrofonu se nám nepodařilo zjistit žádný text. | Details | |
We were unable to detect any text from your microphone. Z mikrofonu se nám nepodařilo zjistit žádný text.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No text detected | Nebyl zjištěn žádný text | Details | |
Verifying capabilities and settings... | Ověřování schopností a nastavení... | Details | |
Verifying capabilities and settings... Ověřování schopností a nastavení...
You have to log in to edit this translation.
|
Export as