GlotPress

Translation of User Interface + Backoffice: it

Filter ↓ Sort ↓ All (591) Translated (30) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (561) Warnings (0)
1 2 3 40
Prio Original string Translation
attributes, options and actions Attributi, opzioni e azioni Details

attributes, options and actions

Attributi, opzioni e azioni
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:22:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Here below the list of AI-generated Di seguito l'elenco dei Details

Here below the list of AI-generated

Di seguito l'elenco dei
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:22:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Check out this guide before diving in to maximize Zakeke's AI. Here are some tips: Dai un'occhiata a questa guida prima di immergerti per massimizzare l'IA di Zakeke. Ecco alcuni suggerimenti: Details

Check out this guide before diving in to maximize Zakeke's AI. Here are some tips:

Dai un'occhiata a questa guida prima di immergerti per massimizzare l'IA di Zakeke. Ecco alcuni suggerimenti:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:22:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
links campo da golf Details

links

campo da golf
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:22:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
• You cannot use the AI to create • Non è possibile utilizzare l'IA per creare Details

• You cannot use the AI to create

• Non è possibile utilizzare l'IA per creare
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:22:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
• Simplify attribute with descriptive group names. For example: Instead of listing all materials (e.g., plastic, wood...), use recognizable names; Zakeke's AI will understand them, eliminating the need for exhaustive lists. • Semplifica l'attributo con nomi di gruppo descrittivi. Ad esempio: invece di elencare tutti i materiali (ad esempio, plastica, legno...), usa nomi riconoscibili; L'intelligenza artificiale di Zakeke li capirà, eliminando la necessità di elenchi esaustivi. Details

• Simplify attribute with descriptive group names. For example: Instead of listing all materials (e.g., plastic, wood...), use recognizable names; Zakeke's AI will understand them, eliminating the need for exhaustive lists.

• Semplifica l'attributo con nomi di gruppo descrittivi. Ad esempio: invece di elencare tutti i materiali (ad esempio, plastica, legno...), usa nomi riconoscibili; L'intelligenza artificiale di Zakeke li capirà, eliminando la necessità di elenchi esaustivi.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:22:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
• Clearly articulate your desired outcome when providing prompts. For instance, specify details like "a chair with or without armrests, with customizable body color". • Articolare chiaramente il risultato desiderato quando si forniscono suggerimenti. Ad esempio, specifica dettagli come "una sedia con o senza braccioli, con colore della carrozzeria personalizzabile". Details

• Clearly articulate your desired outcome when providing prompts. For instance, specify details like "a chair with or without armrests, with customizable body color".

• Articolare chiaramente il risultato desiderato quando si forniscono suggerimenti. Ad esempio, specifica dettagli come "una sedia con o senza braccioli, con colore della carrozzeria personalizzabile".
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:22:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
• Be descriptive in naming 3D scene elements—avoid codes or placeholders. Instead of "Mesh_01", use clear names like "body". • Siate descrittivi nella denominazione degli elementi della scena 3D: evitate codici o segnaposto. Invece di "Mesh_01", usa nomi chiari come "corpo". Details

• Be descriptive in naming 3D scene elements—avoid codes or placeholders. Instead of "Mesh_01", use clear names like "body".

• Siate descrittivi nella denominazione degli elementi della scena 3D: evitate codici o segnaposto. Invece di "Mesh_01", usa nomi chiari come "corpo".
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:22:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
read here Leggi qui Details

read here

Leggi qui
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:22:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
We're sorry, but it appears you have exceeded the allowed limit. It's important to adhere to the guidelines and limits set to ensure fair and safe usage of our services. If you need more info please Siamo spiacenti, ma sembra che tu abbia superato il limite consentito. È importante rispettare le linee guida e i limiti stabiliti per garantire un utilizzo equo e sicuro dei nostri servizi. Se hai bisogno di maggiori informazioni per favore Details

We're sorry, but it appears you have exceeded the allowed limit. It's important to adhere to the guidelines and limits set to ensure fair and safe usage of our services. If you need more info please

Siamo spiacenti, ma sembra che tu abbia superato il limite consentito. È importante rispettare le linee guida e i limiti stabiliti per garantire un utilizzo equo e sicuro dei nostri servizi. Se hai bisogno di maggiori informazioni per favore
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:22:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Limit reached Limite raggiunto Details

Limit reached

Limite raggiunto
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:22:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
If you need further assistance, please write an email to our support team. Se hai bisogno di ulteriore assistenza, scrivi un'e-mail al nostro team di supporto. Details

If you need further assistance, please write an email to our support team.

Se hai bisogno di ulteriore assistenza, scrivi un'e-mail al nostro team di supporto.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:22:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
No Microphone Detected: Make sure a microphone is connected to your device. If you're using an external microphone, ensure it's properly plugged in and recognized by your system. Nessun microfono rilevato: assicurati che un microfono sia collegato al tuo dispositivo. Se utilizzi un microfono esterno, assicurati che sia collegato correttamente e riconosciuto dal tuo sistema. Details

No Microphone Detected: Make sure a microphone is connected to your device. If you're using an external microphone, ensure it's properly plugged in and recognized by your system.

Nessun microfono rilevato: assicurati che un microfono sia collegato al tuo dispositivo. Se utilizzi un microfono esterno, assicurati che sia collegato correttamente e riconosciuto dal tuo sistema.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:22:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Browser Permissions: Ensure that you have granted microphone access for this website. You can usually do this by clicking the camera/microphone icon in your browser's address bar and selecting 'Allow'. Autorizzazioni del browser: assicurati di aver concesso l'accesso al microfono per questo sito web. Di solito puoi farlo facendo clic sull'icona della fotocamera/microfono nella barra degli indirizzi del browser e selezionando "Consenti". Details

Browser Permissions: Ensure that you have granted microphone access for this website. You can usually do this by clicking the camera/microphone icon in your browser's address bar and selecting 'Allow'.

Autorizzazioni del browser: assicurati di aver concesso l'accesso al microfono per questo sito web. Di solito puoi farlo facendo clic sull'icona della fotocamera/microfono nella barra degli indirizzi del browser e selezionando "Consenti".
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:22:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
We're unable to access your microphone. Please check the following: Non siamo in grado di accedere al tuo microfono. Si prega di controllare quanto segue: Details

We're unable to access your microphone. Please check the following:

Non siamo in grado di accedere al tuo microfono. Si prega di controllare quanto segue:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:22:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 2 3 40

Export as