GlotPress

Translation of Back office: ja

Filter ↓ Sort ↓ All (4,371) Translated (0) Untranslated (0) Waiting (3) Fuzzy (4,375) Warnings (0)
1 165 166 167 168 169 292
Prio Original string Translation
An error while opening quote details. Please try again. 見積もりの詳細を開いているときにエラーが発生しました。もう一度やり直してください。 Details

An error while opening quote details. Please try again.

見積もりの詳細を開いているときにエラーが発生しました。もう一度やり直してください。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-11-13 11:24:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
An error while loading composition data. Please try again. 合成データの読み込み中にエラーが発生しました。もう一度やり直してください。 Details

An error while loading composition data. Please try again.

合成データの読み込み中にエラーが発生しました。もう一度やり直してください。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-11-13 11:24:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Customer quotation form 顧客見積フォーム Details

Customer quotation form

顧客見積フォーム
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-11-13 11:24:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Export table in CSV CSV でテーブルをエクスポート Details

Export table in CSV

CSV でテーブルをエクスポート
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-11-13 11:24:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Customer selected attributes for composition 顧客が構成用に選択した属性 Details

Customer selected attributes for composition

顧客が構成用に選択した属性
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-11-13 11:24:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
monthly 毎月 Details

monthly

毎月
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-11-13 11:24:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Unable to change plan for current subscription.<br> 現在のサブスクリプションのプランを変更できません。<br> Details

Unable to change plan for current subscription.<br>

現在のサブスクリプションのプランを変更できません。<br>
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-11-13 11:24:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Checkout Checkout Details

Checkout

Checkout
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-11-13 11:24:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
year Details

year

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-11-13 11:24:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Pricing rules 価格設定ルール Details

Pricing rules

価格設定ルール
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-10-28 15:24:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Add a button for glyphs and special characters on your customizer UI. カスタマイザ UI にグリフと特殊文字のボタンを追加します。 Details

Add a button for glyphs and special characters on your customizer UI.

カスタマイザ UI にグリフと特殊文字のボタンを追加します。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-10-28 15:24:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Add a 'Get a quote' button to your customizer to allow your customers to send you request for quotation instead of buying the product directly. カスタマイザーに [見積もりを取得] ボタンを追加すると、顧客は製品を直接購入する代わりに見積依頼を送信できます。 Details

Add a 'Get a quote' button to your customizer to allow your customers to send you request for quotation instead of buying the product directly.

カスタマイザーに [見積もりを取得] ボタンを追加すると、顧客は製品を直接購入する代わりに見積依頼を送信できます。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-10-28 15:24:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Enable your customers to upload images in a collage template to personalize your products. 顧客がコラージュテンプレートに画像をアップロードして製品をパーソナライズできるようにします。 Details

Enable your customers to upload images in a collage template to personalize your products.

顧客がコラージュテンプレートに画像をアップロードして製品をパーソナライズできるようにします。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-10-28 15:24:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Failed to get the products list from your store. ストアから製品リストを取得できませんでした。 Details

Failed to get the products list from your store.

ストアから製品リストを取得できませんでした。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-10-20 15:16:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Failed duplicating products. 製品の複製に失敗しました。 Details

Failed duplicating products.

製品の複製に失敗しました。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-10-15 13:02:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 165 166 167 168 169 292

Export as