GlotPress

Translation of Back office: pl

Filter ↓ Sort ↓ All (3,923) Translated (1) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (3,926) Warnings (0)
1 2 3 262
Prio Original string Translation
Enable the ability to get the print files from your Shopify admin Włącz możliwość pobierania plików do druku z poziomu panelu administracyjnego Shopify Details

Enable the ability to get the print files from your Shopify admin

Włącz możliwość pobierania plików do druku z poziomu panelu administracyjnego Shopify
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-26 08:29:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Whenever a customized product is added to the cart, a new product is created in your product catalog. The product will not be visible at your storefront. Za każdym razem, gdy dostosowany produkt jest dodawany do koszyka, nowy produkt jest tworzony w katalogu produktów. Produkt nie będzie widoczny w Twoim sklepie. Details

Whenever a customized product is added to the cart, a new product is created in your product catalog. The product will not be visible at your storefront.

Za każdym razem, gdy dostosowany produkt jest dodawany do koszyka, nowy produkt jest tworzony w katalogu produktów. Produkt nie będzie widoczny w Twoim sklepie.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-26 08:29:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Error deleting pdf. Check that the dynamic content is correct. Błąd podczas usuwania pliku PDF. Sprawdź, czy zawartość dynamiczna jest poprawna. Details

Error deleting pdf. Check that the dynamic content is correct.

Błąd podczas usuwania pliku PDF. Sprawdź, czy zawartość dynamiczna jest poprawna.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-26 08:29:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Use the following placeholders to add dynamic content to the email. Użyj następujących symboli zastępczych, aby dodać dynamiczną zawartość do wiadomości e-mail. Details

Use the following placeholders to add dynamic content to the email.

Użyj następujących symboli zastępczych, aby dodać dynamiczną zawartość do wiadomości e-mail.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-26 08:29:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Lorem ipsum Lorem ipsum Details

Lorem ipsum

Lorem ipsum
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-26 08:29:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Lorem ipsum. Lorem ipsum. Details

Lorem ipsum.

Lorem ipsum.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-26 08:29:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
The email has been updated and a new order email has been sent. Wiadomość e-mail została zaktualizowana i wysłano wiadomość e-mail z nowym zamówieniem. Details

The email has been updated and a new order email has been sent.

Wiadomość e-mail została zaktualizowana i wysłano wiadomość e-mail z nowym zamówieniem.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-26 08:29:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Try searching for something else. Spróbuj wyszukać coś innego. Details

Try searching for something else.

Spróbuj wyszukać coś innego.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-26 08:29:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
...see all results for "${props.search}". ... Zobacz wszystkie wyniki dla "${props.search}". Details

...see all results for "${props.search}".

... Zobacz wszystkie wyniki dla "${props.search}".
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-26 08:29:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
We suggest you use English as the Help Guides are only available in English Zalecamy używanie języka angielskiego, ponieważ Przewodniki pomocnicze są dostępne tylko w języku angielskim Details

We suggest you use English as the Help Guides are only available in English

Zalecamy używanie języka angielskiego, ponieważ Przewodniki pomocnicze są dostępne tylko w języku angielskim
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-26 08:29:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
There are no results for "${props.search}" Brak wyników dla "${props.search}" Details

There are no results for "${props.search}"

Brak wyników dla "${props.search}"
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-26 08:29:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Enable the ability to get how the print files will be named based on each customized side from your Shopify admin order details page. Włącz możliwość uzyskania nazwy plików drukowanych na podstawie każdej niestandardowej strony ze strony szczegółów zamówienia administracyjnego Shopify. Details

Enable the ability to get how the print files will be named based on each customized side from your Shopify admin order details page.

Włącz możliwość uzyskania nazwy plików drukowanych na podstawie każdej niestandardowej strony ze strony szczegółów zamówienia administracyjnego Shopify.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-26 08:29:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Set the behaviour on how Zakeke should add a customized product in the cart. How Zakeke should interact with the product page Ustaw zachowanie dotyczące tego, w jaki sposób Zakeke powinien dodać spersonalizowany produkt do koszyka. Jak Zakeke powinien wchodzić w interakcje ze stroną produktu Details

Set the behaviour on how Zakeke should add a customized product in the cart. How Zakeke should interact with the product page

Ustaw zachowanie dotyczące tego, w jaki sposób Zakeke powinien dodać spersonalizowany produkt do koszyka. Jak Zakeke powinien wchodzić w interakcje ze stroną produktu
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-26 08:29:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Zakeke will never create a new product. Eventual additional charges due to the configuration are added in the checkout as individual products. To correctly apply this, some changes to your theme code are required. Zakeke nigdy nie stworzy nowego produktu. Ewentualne dodatkowe opłaty wynikające z konfiguracji są dodawane w kasie jako pojedyncze produkty. Aby poprawnie zastosować tę funkcję, wymagane są pewne zmiany w kodzie motywu. Details

Zakeke will never create a new product. Eventual additional charges due to the configuration are added in the checkout as individual products. To correctly apply this, some changes to your theme code are required.

Zakeke nigdy nie stworzy nowego produktu. Ewentualne dodatkowe opłaty wynikające z konfiguracji są dodawane w kasie jako pojedyncze produkty. Aby poprawnie zastosować tę funkcję, wymagane są pewne zmiany w kodzie motywu.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-26 08:29:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Error saving rule. Please check that the name of the rule is not empty. Reguła zapisywania błędów. Sprawdź, czy nazwa reguły nie jest pusta. Details

Error saving rule. Please check that the name of the rule is not empty.

Reguła zapisywania błędów. Sprawdź, czy nazwa reguły nie jest pusta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-26 08:29:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 2 3 262

Export as