Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Print-ready files settings | Ustawienia plików gotowych do druku | Details | |
Print-ready files settings Ustawienia plików gotowych do druku
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Search design... | Szukaj projektu... | Details | |
Customer Designs | Projekty klientów | Details | |
No saved Designs for this Customer. | Brak zapisanych projektów dla tego klienta. | Details | |
No saved Designs for this Customer. Brak zapisanych projektów dla tego klienta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
At the moment, no designs have been saved by your customers yet. | W tej chwili żaden projekt nie został jeszcze zapisany przez Twoich klientów. | Details | |
At the moment, no designs have been saved by your customers yet. W tej chwili żaden projekt nie został jeszcze zapisany przez Twoich klientów.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is where designs that your customers save for later are stored | To tutaj przechowywane są projekty, które Twoi klienci zapisują na później | Details | |
This is where designs that your customers save for later are stored To tutaj przechowywane są projekty, które Twoi klienci zapisują na później
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It was not possible to get the iFrame relative to this draft. | Nie można było uzyskać elementu iFrame względem tego szkicu. | Details | |
It was not possible to get the iFrame relative to this draft. Nie można było uzyskać elementu iFrame względem tego szkicu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
All customers | Wszyscy klienci | Details | |
Go to products' list | Przejdź do listy produktów | Details | |
beforehand. | wcześniej. | Details | |
please cancel all products from the 3D Product Configurator | anuluj wszystkie produkty z Konfiguratora produktów 3D | Details | |
please cancel all products from the 3D Product Configurator anuluj wszystkie produkty z Konfiguratora produktów 3D
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To proceed with the downgrade, | Aby kontynuować obniżanie wersji, | Details | |
To proceed with the downgrade, Aby kontynuować obniżanie wersji,
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Attention: the plan you are downgrading to does not include the use of the 3D Product Configurator, and you have some products configured with that solution. | Uwaga: plan, do którego przechodzisz, nie obejmuje korzystania z konfiguratora produktów 3D, a niektóre produkty są skonfigurowane z tym rozwiązaniem. | Details | |
Attention: the plan you are downgrading to does not include the use of the 3D Product Configurator, and you have some products configured with that solution. Uwaga: plan, do którego przechodzisz, nie obejmuje korzystania z konfiguratora produktów 3D, a niektóre produkty są skonfigurowane z tym rozwiązaniem.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Here you can enable the Names and Numbers tool. | Tutaj możesz włączyć narzędzie Nazwy i liczby. | Details | |
Here you can enable the Names and Numbers tool. Tutaj możesz włączyć narzędzie Nazwy i liczby.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can activate the Names and Numbers as an additional option within the Bulk Variation Form. Ensure the tool is enabled here, and make sure to create your tags in the Pre-design Templates tool to ensure proper functionality. For more information, please refer to the instructions provided | Nazwy i numery można aktywować jako dodatkową opcję w formularzu odmiany zbiorczej. Upewnij się, że narzędzie jest włączone w tym miejscu i upewnij się, że tagi zostały utworzone w narzędziu Szablony wstępne, aby zapewnić prawidłowe działanie. Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z dostarczonymi instrukcjami | Details | |
You can activate the Names and Numbers as an additional option within the Bulk Variation Form. Ensure the tool is enabled here, and make sure to create your tags in the Pre-design Templates tool to ensure proper functionality. For more information, please refer to the instructions provided Nazwy i numery można aktywować jako dodatkową opcję w formularzu odmiany zbiorczej. Upewnij się, że narzędzie jest włączone w tym miejscu i upewnij się, że tagi zostały utworzone w narzędziu Szablony wstępne, aby zapewnić prawidłowe działanie. Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z dostarczonymi instrukcjami
You have to log in to edit this translation.
|
Export as