GlotPress

Translation of Back office: ja

Filter ↓ Sort ↓ All (4,371) Translated (0) Untranslated (0) Waiting (3) Fuzzy (4,375) Warnings (0)
1 169 170 171 172 173 292
Prio Original string Translation
Create basic rules to charge your customers such as a one-off fee for each customized item or a fixed price for each text or image they add to the product. カスタマイズされた各アイテムの 1 回限りの料金や、商品に追加するテキストや画像ごとに固定価格など、顧客に課金する基本的なルールを作成します。 Details

Create basic rules to charge your customers such as a one-off fee for each customized item or a fixed price for each text or image they add to the product.

カスタマイズされた各アイテムの 1 回限りの料金や、商品に追加するテキストや画像ごとに固定価格など、顧客に課金する基本的なルールを作成します。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-10-06 12:53:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Products duplicated! 商品が複製! Details

Products duplicated!

商品が複製!
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-10-06 12:53:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
The product is duplicating... 製品は複製されています。 Details

The product is duplicating...

製品は複製されています。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-10-06 12:53:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Select at last one product. 最後に 1 つの製品を選択します。 Details

Select at last one product.

最後に 1 つの製品を選択します。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-10-06 12:53:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Failed getting product options from the store ストアから製品オプションを取得できませんでした Details

Failed getting product options from the store

ストアから製品オプションを取得できませんでした
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-10-06 12:53:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Learn here how to do it. この方法を学んでください。 Details

Learn here how to do it.

この方法を学んでください。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-10-06 12:53:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
If you uncheck this box, the print file will include the entire design, including parts exceeding the limits of the print area. このチェック ボックスをオフにすると、印刷領域の制限を超える部分も含め、印刷ファイルにデザイン全体が含まれます。 Details

If you uncheck this box, the print file will include the entire design, including parts exceeding the limits of the print area.

このチェック ボックスをオフにすると、印刷領域の制限を超える部分も含め、印刷ファイルにデザイン全体が含まれます。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-10-06 12:53:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
By default, in the print-file parts of the design that exceed the print-area limits get removed to give you a print-file of the same shape as the print area. 既定では、印刷範囲の制限を超えるデザインの印刷ファイル部分は削除され、印刷範囲と同じ形状の印刷ファイルが提供されます。 Details

By default, in the print-file parts of the design that exceed the print-area limits get removed to give you a print-file of the same shape as the print area.

既定では、印刷範囲の制限を超えるデザインの印刷ファイル部分は削除され、印刷範囲と同じ形状の印刷ファイルが提供されます。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-10-06 12:53:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Zakeke gets the product variants directly from your store, please set them in the store first. ザケケは、あなたの店から直接製品のバリエーションを取得し、最初に店でそれらを設定してください。 Details

Zakeke gets the product variants directly from your store, please set them in the store first.

ザケケは、あなたの店から直接製品のバリエーションを取得し、最初に店でそれらを設定してください。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-10-04 14:30:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
It seems you haven't set any variants for this product in your store. この商品のバリエーションは店舗に設定されていないようです。 Details

It seems you haven't set any variants for this product in your store.

この商品のバリエーションは店舗に設定されていないようです。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-10-04 14:30:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
How to configure your customizable product. カスタマイズ可能な製品の構成方法。 Details

How to configure your customizable product.

カスタマイズ可能な製品の構成方法。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-10-04 14:30:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
This is your pre-configured customizable product. これは、事前に構成されたカスタマイズ可能な製品です。 Details

This is your pre-configured customizable product.

これは、事前に構成されたカスタマイズ可能な製品です。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-10-04 14:30:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Custom size... カスタムサイズ. Details

Custom size...

カスタムサイズ.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-10-04 14:30:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
No customizable products yet カスタマイズ可能な製品はまだありません Details

No customizable products yet

カスタマイズ可能な製品はまだありません
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-10-04 14:30:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Your customizable product is live in your store! カスタマイズ可能な製品は、あなたの店に住んでいます! Details

Your customizable product is live in your store!

カスタマイズ可能な製品は、あなたの店に住んでいます!
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-10-02 08:11:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 169 170 171 172 173 292

Export as