GlotPress

Translation of User Interface: ja

Filter ↓ Sort ↓ All (543) Translated (260) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (287) Warnings (2)
1 2 3 37
Prio Original string Translation
Switch to Pupillary Distance 瞳孔間距離に切り替える Details

Switch to Pupillary Distance

瞳孔間距離に切り替える
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-07-17 15:39:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Not found 見つかりませんでした Details

Not found

見つかりませんでした
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-07-17 15:39:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
This tool helps you accurately measure your Pupillary Distance (PD), ensuring a perfect fit for your eyewear. Click on "START" if you are ready. このツールは、瞳孔間距離(PD)を正確に測定し、アイウェアに完璧にフィットするようにします。準備ができたら「START」をクリックします。 Details

This tool helps you accurately measure your Pupillary Distance (PD), ensuring a perfect fit for your eyewear. Click on "START" if you are ready.

このツールは、瞳孔間距離(PD)を正確に測定し、アイウェアに完璧にフィットするようにします。準備ができたら「START」をクリックします。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-07-17 15:39:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Please measure your Pupillary Distance before adding your product to the cart to ensure a perfect fit for your eyewear. Click on "START" if you are ready. 製品をカートに追加する前に瞳孔間距離を測定して、アイウェアに完全にフィットすることを確認してください。準備ができたら「START」をクリックします。 Details

Please measure your Pupillary Distance before adding your product to the cart to ensure a perfect fit for your eyewear. Click on "START" if you are ready.

製品をカートに追加する前に瞳孔間距離を測定して、アイウェアに完全にフィットすることを確認してください。準備ができたら「START」をクリックします。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-07-17 15:39:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Please keep your eyes on the dot and do not move 点から目を離さず、動かないでください Details

Please keep your eyes on the dot and do not move

点から目を離さず、動かないでください
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-07-17 15:39:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Start 始める Details

Start

始める
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-07-17 15:39:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Measure Pupillary Distance 瞳孔間距離の測定 Details

Measure Pupillary Distance

瞳孔間距離の測定
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-07-17 15:39:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
3D 3D(3D) Details

3D

3D(3D)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-07-17 15:39:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
The maximum allowed value is 最大許容値は Details

The maximum allowed value is

最大許容値は
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-07-17 15:39:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
The minimum allowed value is 最小許容値は Details

The minimum allowed value is

最小許容値は
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-07-17 15:39:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Recipe レシピ Details

Recipe

レシピ
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-07-17 15:39:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
The number of rows must be lower or equal than ${maxRows} 行数は ---- 以下でなければなりません Details

The number of rows must be lower or equal than ${maxRows}

行数は ---- 以下でなければなりません
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-07-17 15:39:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
The number of columns must be lower or equal than ${maxColumns} 列の数は ---- 以下である必要があります Details

The number of columns must be lower or equal than ${maxColumns}

列の数は ---- 以下である必要があります
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-07-17 15:39:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Resizable Canvas サイズ変更可能なキャンバス Details

Resizable Canvas

サイズ変更可能なキャンバス
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:15:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Stretch 伸ばす Details

Stretch

伸ばす
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:15:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 2 3 37

Export as